Author Defne Suman

At the Breakfast Table

1 Eylül’de İngilizce olarak kitapçılarda
Türkçe, Yunanca, Sırpça, Norveççe, Ermenice’de mevcut

“Artık inandın mı bana Sadık? Maziden şimdiye bir geçit açıldı demiştim hani. Tüm bu insanlar oradan, o geçitten çıkıp geldiler. Fikret de gitti o dehlizden içeri düştü. Yolunu bulur da geri dönerse ne âlâ.”

Ünlü ressam Şirin Saka’nın yüzüncü yaşını kutlamak için ailesi Büyükada’daki evde toplanır. Şirin Saka’nın torunları Nur ile Fikret, Fikret’in kızı Selin, Nur’un gazeteci arkadaşı ve eski sevgilisi gazeteci Burak Gökçe evin misafirleridir. Şirin Hanım’ın sadık hizmetkârı Sadık Usta da onlarla birliktedir.

Gergin bir kahvaltı sofrasının ardından Fikret ortadan kaybolur. Şirin Saka ile Sadık Usta’nın uzun yıllardır sakladıkları büyük bir sır olduğuna ve bu sırrın ne olduğunu öğrenmeden ailenin bulamayacağına inanmaktadır.

Kahvaltı Sofrası saklanan kimlikler, aile sırları ve büyük bir aşk üzerine akıllarda ve kalplerde yer edecek bir roman.

Diğer basımlar:

Türkçe

Satış

Yunanca

Satış

Sırpça

Satış

Norveççe

Satış

Ermeni

Satış
Kahvaltı Sofrası‘nda, Türkiye’nin en beğenilen yazarlarından Defne Suman, aile sırları, kişilerin manevi dertleri, aşk ve hayat boyu kayıp gidenler hakkında yazıyor. Suman, kitabın büyük gizemini aydınlatmak için diğer unsurların yanı sıra Doğu felsefesi ve yoga ile temel oluşturuyor.”
—Anne Buset Vassbotn (Norveç)

Yunan okuyucular Suman’ı kolaylıkla sever, kahramanlarıyla özdeşleşir, kahramanlarının hatıralarında kendi atalarının hatıralarını arar. Fakat bir romana dair en önemli unsur, hoş bir hikayeyi gizlemesi ve yazarın bunu aktarmanın yordamını bilmesidir.”
—Erika Athanasiou (Yunanistan)

Büyükada’nın at arabaları, bisikletleri, çevresini saran masmavi deniz, açan çiçekleri ve mor begonvilleri ile tasvir edilmesi, romanı muhteşem bir eda ile örüyor. Tarihsel dokunuşlar gerçekçilik ve gizem katıyor.”
—Lefki Sarantinou (Yunanistan)
Kahvaltı Sofrası, Livaneli ve Pamuk’un çizdiği modern Türk edebiyatının ayak izlerini takip eden mükemmel bir roman. Bize tarihin sadece okulda öğrendiklerimizle sınırlı olmadığını hatırlatan, ustaca kaleme alınmış bir kitap.”
—Angelos Koutsoukis (Yunanistan)

Suman yaralı bir coğrafyayı, Türk aydınlarında nadiren bulunan açık bir yürekle dinliyor ve anlıyor. Ortak inancı sorguluyor ve hoş bir üslupla aktarıyor.”
—Derya Beyatli, Yeni Düzen Gazetesi (Türkiye)

Kahvaltı Sofrası‘nda Suman, önceki romanlarında geniş yer verdiği temaları ve tekrarlayan mevzuları derinlemesine incelemeye devam ederken bunları okuyucuya yeni açılardan sunuyor…Tüm bu yapı, anlamı aktaran bir ağ oluşturuyor ve Suman’ın eserinin felsefi nüvesinin kavranmasına imkan tanıyor.”
—UElker Goekberk, Reed Üniversitesi

Kahvaltı Sofrası‘nın karakterleri, aile sırlarının ve bu topraklarda hiç günah işlenmemiş gibi yapmacık yaşamanın getirdiği yüklerden özgürlüklerini ve kimliklerini geri kazandıkça Defne Suman, okuyucularının yüreklerini ferahlatıyor.”
—Yaprak Cetinkaya, Pozitif Dergisi (Türkiye)

Defne Suman’dan haber almak istiyorum:

Kahvaltı Sofrası‘nda, Türkiye’nin en beğenilen yazarlarından Defne Suman, aile sırları, kişilerin manevi dertleri, aşk ve hayat boyu kayıp gidenler hakkında yazıyor. Suman, kitabın büyük gizemini aydınlatmak için diğer unsurların yanı sıra Doğu felsefesi ve yoga ile temel oluşturuyor.”
—Anne Buset Vassbotn (Norveç)

“Yunan okuyucular Suman’ı kolaylıkla sever, kahramanlarıyla özdeşleşir, kahramanlarının hatıralarında kendi atalarının hatıralarını arar. Fakat bir romana dair en önemli unsur, hoş bir hikayeyi gizlemesi ve yazarın bunu aktarmanın yordamını bilmesidir.”
—Erika Athanasiou (Yunanistan)

“Büyükada’nın at arabaları, bisikletleri, çevresini saran masmavi deniz, açan çiçekleri ve mor begonvilleri ile tasvir edilmesi, romanı muhteşem bir eda ile örüyor. Tarihsel dokunuşlar gerçekçilik ve gizem katıyor.”
—Lefki Sarantinou (Yunanistan)

Kahvaltı Sofrası, Livaneli ve Pamuk’un çizdiği modern Türk edebiyatının ayak izlerini takip eden mükemmel bir roman. Bize tarihin sadece okulda öğrendiklerimizle sınırlı olmadığını hatırlatan, ustaca kaleme alınmış bir kitap.”
—Angelos Koutsoukis (Yunanistan)

“Suman yaralı bir coğrafyayı, Türk aydınlarında nadiren bulunan açık bir yürekle dinliyor ve anlıyor. Ortak inancı sorguluyor ve hoş bir üslupla aktarıyor.”
—Derya Beyatlı, Yeni Düzen Gazetesi (Türkiye)

Kahvaltı Sofrası‘nda Suman, önceki romanlarında geniş yer verdiği temaları ve tekrarlayan mevzuları derinlemesine incelemeye devam ederken bunları okuyucuya yeni açılardan sunuyor…Tüm bu yapı, anlamı aktaran bir ağ oluşturuyor ve Suman’ın eserinin felsefi nüvesinin kavranmasına imkan tanıyor.”
—UElker Goekberk, Reed Üniversitesi

Kahvaltı Sofrası‘nın karakterleri, aile sırlarının ve bu topraklarda hiç günah işlenmemiş gibi yapmacık yaşamanın getirdiği yüklerden özgürlüklerini ve kimliklerini geri kazandıkça Defne Suman, okuyucularının yüreklerini ferahlatıyor.”
—Yaprak Cetinkaya, Pozitif Dergisi (Türkiye)